Do it in bright daylight, do it like the flies on my hand.
|
Feis-ho a ple dia, com les mosques sobre la meva mà.
|
Font: OpenSubtitiles
|
They took them in broad daylight, leaving a restaurant in Las Mercedes.
|
Se’ls van emportar a ple dia, sortint d’un restaurant a Las Mercedes.
|
Font: AINA
|
They said it thus: that “midday demon” that goes to extinguish a life of commitment, precisely while the sun burns on high.
|
Deien això: aquell “dimoni del migdia” que ve a trencar una vida de compromís, mentre el sol brilla a ple dia.
|
Font: NLLB
|
The walls were resplendent with paintings; here stood statues and busts, all in a clear light as if it were day.
|
De les parets penjaven magnífics quadres, i hi havia escultures i busts, tot il·luminat per una vivíssima llum, com a ple dia.
|
Font: NLLB
|
The day is filled with stress.
|
El dia és ple d’estrès.
|
Font: Covost2
|
Ironically, most sky watchers won’t notice because the shower peaks in broad daylight.
|
De forma irònica val a dir que la majoria d’observadors del cel no podran observar-la perquè la pluja té el seu màxim a ple dia.
|
Font: NLLB
|
A lot of couples sit outside at a park in the daytime.
|
Moltes parelles seuen a un parc en ple dia.
|
Font: Covost2
|
It remains in full use today.
|
Segueix en ple ús avui en dia.
|
Font: Covost2
|
Every day, life is full of pressures to bear and demands to face.
|
El dia a dia està ple de pressions i demandes a les quals hem de fer front.
|
Font: MaCoCu
|
Such a memorial would produce more good effects to this Continent, than if a ship were freighted with petitions to Britain.
|
Un tal memorial produiria més bons efectes a aquest continent que si es noliegés un vaixell ple de peticions cap a Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|